-
1 fall over backwards
to try very hard:يُحاوِلُ بِكُلِّ جُهْدِهِHe bent over backwards to get us tickets for the concert.
-
2 iyiliği için çalışmak
fall over backwards -
3 üzerine düşmek
fall over backwards -
4 hintenüberfallen
* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein fall [over] backwards* * *hintenüberfallen v/i (irr, trennb, ist -ge-), hintenüberkippen v/i (trennb, ist -ge-) topple over backwards* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein fall [over] backwards -
5 hintenüberkippen
hin|ten|über|kip|penvi sep aux seinto topple or fall over backwards* * *intransitives Verb; mit sein tipp [over] backwards* * *hintenüberfallen v/i (irr, trennb, ist -ge-), hintenüberkippen v/i (trennb, ist -ge-) topple over backwards* * *intransitives Verb; mit sein tipp [over] backwards -
6 achterovervallen
2 [van streek raken] fall over backwards, be bowled over♦voorbeelden:Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > achterovervallen
-
7 costalada
f.1 sidelong fall, pratfall, bad fall.2 sackful, bagful.* * *1 fall\darse una costalada to fall flat on one's face* * ** * ** * *( fam)darse una costalada to fall heavily* * *
costalada f fam heavy fall, bump: me caí de la bici y me di una costalada de cuidado, I fell off my bike and hurt myself badly
* * *heavy fall [backwards];darse una costalada to fall over backwards -
8 indietro avv
[in'djɛtro]1) (stato, tempo) behindrimanere indietro — (persona: di proposito) to stay back o behind, (proprio malgrado) to drop o lag behind, be left behind
mentre dettava sono rimasto indietro — while he was dictating I got behind, I couldn't keep up with his dictation
essere indietro — (orologio) to be slow, (persona: col lavoro) to be behind
essere indietro con i pagamenti — to be behind o in arrears with one's payments
2) (moto) back, backwardsmandare o rimandare qc indietro — to send sth back
non vado né avanti né indietro fig — I'm not getting anywhere, I'm getting nowhere
voltarsi indietro — to look back, look round
fare un passo indietro — to take a step back o backwards
facciamo un passo indietro negli anni venti — let's go back o cast our minds back to the twenties
3)dare qc indietro a qn — (restituire) to give sth back to sb
4) -
9 indietro
avv [in'djɛtro]1) (stato, tempo) behindrimanere indietro — (persona: di proposito) to stay back o behind, (proprio malgrado) to drop o lag behind, be left behind
mentre dettava sono rimasto indietro — while he was dictating I got behind, I couldn't keep up with his dictation
essere indietro — (orologio) to be slow, (persona: col lavoro) to be behind
essere indietro con i pagamenti — to be behind o in arrears with one's payments
2) (moto) back, backwardsmandare o rimandare qc indietro — to send sth back
non vado né avanti né indietro fig — I'm not getting anywhere, I'm getting nowhere
voltarsi indietro — to look back, look round
fare un passo indietro — to take a step back o backwards
facciamo un passo indietro negli anni venti — let's go back o cast our minds back to the twenties
3)dare qc indietro a qn — (restituire) to give sth back to sb
4) -
10 из кожи лезть, чтобы сделать
1) General subject: fall over backwards to do (что-л.)2) Makarov: (smth.) fall over backwards to do (что-л.)Универсальный русско-английский словарь > из кожи лезть, чтобы сделать
-
11 culbuter
culbuter [kylbyte]➭ TABLE 1 transitive verb[+ chaise] to knock over* * *kylbyte
1.
verbe transitif ( faire tomber) to knock [somebody/something] over
2.
verbe intransitif ( se renverser) [personne] to take a tumble; [véhicule] to overturn* * *kylbyte vito take a tumble, to fall* * *culbuter verb table: aimerA vtr ( faire tomber) to knock [sth] over [objet, personne]; fig to topple [régime]; to break down [préjugés]; to overcome [adversaire].B vi ( se renverser) [personne] to take a tumble; [meuble] to tip over; [vase] to topple; [véhicule] to overturn, to somersault; la voiture a culbuté dans le ravin the car fell into the ravine.[kylbyte] verbe intransitif[en avant] to fall ou to tumble (headfirst)————————[kylbyte] verbe transitif1. [faire tomber - personne] to knock over (separable)3. MILITAIRE -
12 слисвам
amaze, astonish, astound, disconcert, dumbfound, stupefy, stun, overwhelm, knock out, take aback, take s.o.'s breath, make s.o. stare, разг. flabbergastслисвам се be dumbfounded/wonder-struck, be taken aback, разг. fall over b* * *слѝсвам,гл. amaze, astonish, astound, disconcert, dismay, dumbfound, stupefy, stun, overwhelm, knock out, take aback, take s.o.’s breath, make s.o. stare, разг. flabbergast;\слисвам се be dumbfounded/wonder-struck, be taken aback, разг. fall over backwards.* * *amaze ; astonish ; dumbfound; flabbergast ; stun {stXn}* * *1. amaze, astonish, astound, disconcert, dumbfound, stupefy, stun, overwhelm, knock out, take aback, take s.o.'s breath, make s.o. stare, разг. flabbergast 2. СЛИСВАМ ce be dumbfounded/wonder-struck, be taken aback, разг. fall over b -
13 ухо
с.нару́жное у́хо — auricle
сре́днее у́хо — middle ear
воспале́ние у́ха — inflammation of the ear; otitis мед.
говори́ть кому́-л на́ у́хо — whisper in smb's ear, have a private word with smb
••держа́ть у́хо востро́ погов. — ≈ be on one's guard
в одно́ у́хо вошло́, в друго́е вы́шло — in at one ear and out at the other
встать на́ уши, стоя́ть на уша́х разг. ирон. — 1) ( стараться изо всех сил) bend / fall over backwards; go out of one's way; work like mad 2) ( сильно волноваться) be in a flap; get into a fuss 3) (испытывать сильный восторг - о толпе, публике и т.п.) work oneself up into a frenzy; go wild (about)
дать кому́-л в у́хо — box smb's ears pl, give smb a box on the ear(s)
дойти́ до чьи́х-л уше́й — reach smb's ears
есть / упи́сывать так, что за уша́ми трещи́т — wolf the food down; shovel ['ʃʌ-] it in
за́ уши не оттащи́ть кого́-л (от) — wild horses couldn't drag smb away (from)
затыка́ть у́ши — close / stop one's ears
и у́хом не вести́ — not to bat / blink an eye(lid)
навостри́ть у́ши — prick up one's ears
не вида́ть тебе́ э́того как свои́х уше́й — 1) ( о недостижимости чего-л) you will never get your hand near it 2) ( об утрате чего-л) you may kiss it good-bye
ни у́ха ни ры́ла не понима́ть / смы́слить (в пр.) — ≈ not to know beans (about); no to understand a damn thing (about)
он уша́м свои́м не ве́рил — he could not believe his ears
по́ уши (в пр.) — up to one's ears / neck (in)
по́ уши [по са́мые у́ши] сиде́ть / увя́знуть (в пр.) — be / sink up to one's ears (in)
по́ уши влюби́ться (в пр.) — fall head over heels in love (with)
покрасне́ть до уше́й — blush to the tips of one's ears
поста́вить на́ уши (вн.) разг. ирон. — give (i) a hard time; ( заставить активно работать) make (d) work like mad
прокрича́ть / прожужжа́ть (все) у́ши кому́-л о чём-л разг. — din smth into smb's ears
пропуска́ть ми́мо уше́й (вн.) разг. — turn a deaf ear (to); pay no heed (to)
рот до уше́й — см. рот
слу́шать во все у́ши — be all ears; hang on every word
слу́шать кра́ем у́ха — listen with half an ear
тащи́ть / тяну́ть за́ уши (вн.) — 1) (помогать в карьере, учёбе) drag (d) up the ladder 2) ( заставлять) drag (d) by the ears [by the scruff of the neck]
туго́й на́ у́хо — hard of hearing
улыба́ться до уше́й — grin from ear to ear
у́ши вя́нут (от) разг. — ≈ it makes one sick to hear (d)
хло́пать уша́ми пренебр. — 1) ( не понимать) look blank; not to hear the penny drop 2) ( ничего не предпринимать) do nothing; sit on one's hands
-
14 (smth.) из кожи лезть, чтобы сделать
Makarov: fall over backwards to do (что-л.)Универсальный русско-английский словарь > (smth.) из кожи лезть, чтобы сделать
-
15 gøre alt for
bend / fall over backwards -
16 esforçar-se muito
to bend/fall over backwardsDicionário português (brasileiro)-Inglês > esforçar-se muito
-
17 hodně se snažit
bend / fall over backwards -
18 слисам
вж. слисвам* * *слѝсам,слѝсвам гл. amaze, astonish, astound, disconcert, dismay, dumbfound, stupefy, stun, overwhelm, knock out, take aback, take s.o.’s breath, make s.o. stare, разг. flabbergast;\слисам се be dumbfounded/wonder-struck, be taken aback, разг. fall over backwards.* * *вж. слисвам -
19 leggja sig í líma, kappkosta
bend/fall over backwards -
20 urobiť všetko preto, aby
bend/fall over backwards
См. также в других словарях:
fall\ over\ backwards — • fall over backwards • fall over oneself v. phr. To do everything you can to please someone; try very hard to satisfy someone. The hotel manager fell over backwards to give the movie star everything she wanted. The boys fell over themselves… … Словарь американских идиом
fall over backwards — verb try very hard to please someone She falls over backwards when she sees her mother in law • Syn: ↑bend over backwards • Hypernyms: ↑act, ↑behave, ↑do • Verb Frames … Useful english dictionary
fall over backwards — If you fall over backwards to accomplish something, you do everything you possibly can to please and impress. Sally s mother fell over backwards to make her wedding reception a memorable event … English Idioms & idiomatic expressions
fall over backwards — or[fall over oneself] {v. phr.} To do everything you can to please someone; try very hard to satisfy someone. * /The hotel manager fell over backwards to give the movie star everything she wanted./ * /The boys fell over themselves trying to get… … Dictionary of American idioms
fall over backwards — or[fall over oneself] {v. phr.} To do everything you can to please someone; try very hard to satisfy someone. * /The hotel manager fell over backwards to give the movie star everything she wanted./ * /The boys fell over themselves trying to get… … Dictionary of American idioms
fall over backwards — Go to considerable lengths (usu. to help) … A concise dictionary of English slang
fall\ over\ oneself — • fall over backwards • fall over oneself v. phr. To do everything you can to please someone; try very hard to satisfy someone. The hotel manager fell over backwards to give the movie star everything she wanted. The boys fell over themselves… … Словарь американских идиом
fall over yourself — See: FALL OVER BACKWARDS … Dictionary of American idioms
fall over yourself — See: FALL OVER BACKWARDS … Dictionary of American idioms
fall\ over\ yourself — See: fall over backwards … Словарь американских идиом
bend over backwards — verb try very hard to please someone She falls over backwards when she sees her mother in law • Syn: ↑fall over backwards • Hypernyms: ↑act, ↑behave, ↑do • Verb Frames … Useful english dictionary